-
1 suspender la sentencia
приостанавливать исполнение приговора, приостанавливать приведение приговора в исполнениеEl diccionario Español-ruso jurídico > suspender la sentencia
-
2 sentencia
1) приговор;2) решение (суда);3) определение (суда);4) разрешение (дел, споров);5) постановление (суда);6) суждение, мнение, оценка;7) вердикт* * *f1) приговор ( к наказанию); судебное, арбитражное решение; решение присяжных, вердикт2) мнение, заключение3) наказание ( по приговору)•apelar la sentencia — обжаловать приговор или решение суда; опротестовывать приговор
casar la sentencia — отменять приговор или решение суда
consentir la sentencia — соглашаться с судебным решением, приговором
cumplir una sentencia — отбыть, отбывать наказание ( по приговору суда)
dictar [pronunciar] la sentencia — выносить приговор или судебное решение, объявлять приговор суда или меру наказания; выносить решение
ejecutar la sentencia — исполнять приговор; исполнять решение; приводить приговор в исполнение
expedir [fulminar, librar, proferir] la sentencia — оглашать [объявлять] приговор (суда); выносить судебное решение
motivar la sentencia — обосновывать приговор; обосновывать решение
notificar la sentencia — доводить решение суда до сведения сторон; доводить приговор до сведения общественности
revisar la sentencia — пересматривать приговор; пересматривать решение
- sentencia acordadasuspender la sentencia — приостанавливать исполнение приговора, приостанавливать приведение приговора в исполнение (см. тж. sentencias)
- sentencia acumulativa
- sentencia alternativa
- sentencia apelable
- sentencia arbitral
- sentencia cancelada
- sentencia causa ejecutoria por ministerio de ley
- sentencia cerrada
- sentencia complementaria
- sentencia con reserva
- sentencia condenatoria definitivamente firme
- sentencia condenatoria
- sentencia condicional
- sentencia confirmatoria
- sentencia consentida
- sentencia constitucional anulatoria
- sentencia constitutiva
- sentencia contra la cosa
- sentencia contra la cual no concede la ley recurso alguno
- sentencia contra la persona
- sentencia contradictoria
- sentencia contumacial
- sentencia de alzada
- sentencia de anulación
- sentencia de condena
- sentencia de confirmación
- sentencia de desahucio
- sentencia de divorcio
- sentencia de fondo
- sentencia de forma
- sentencia de muerte
- sentencia de nulidad
- sentencia de primera instancia
- sentencia de prisión vitalicia
- sentencia de rehabilitación
- sentencia de segunda instancia
- sentencia de término
- sentencia decisoria
- sentencia declarativa
- sentencia definitiva y firme
- sentencia definitiva
- sentencia del tribunal
- sentencia del Tribunal Supremo
- sentencia desestimatoria
- sentencia determinativa
- sentencia dictada en rebeldía
- sentencia dictada tras juicio contradictorio
- sentencia ejecutoria
- sentencia ejecutoriada
- sentencia en contumacia
- sentencia especial
- sentencia estimatoria
- sentencia final
- sentencia general
- sentencia grave
- sentencia guardada
- sentencia incidental
- sentencia incongruente
- sentencia indeterminada
- sentencia irrevocable
- sentencia judicial
- sentencia liquidada
- sentencia motivada
- sentencia nula
- sentencia ordenatoria
- sentencia para mejor proveer
- sentencia parcial
- sentencia pasada en autoridad
- sentencia por rebeldía
- sentencia posesoria
- sentencia preservativa
- sentencia privativa de libertad
- sentencia procesal
- sentencia provisoria
- sentencia que causa ejecutoria
- sentencia recurrida
- sentencia registrada
- sentencia resolutiva
- sentencia sellada
- sentencia sobre excepción previa
- sentencia sobre las alegaciones
- sentencia sumaria
- sentencia suspendida
- sentencia total
- sentencia translaticia
- sentencia pasada en virtud
- sentencia de mérito
- sentencia dispositiva
- sentencia en rebeldía
- sentencia interlocutoria
- sentencia traslativa -
3 suspender la sentencia
гл.юр. приостанавливать исполнение приговора, приостанавливать приведение приговора в исполнениеИспанско-русский универсальный словарь > suspender la sentencia
-
4 sentence
1. nto ask for a 20-year prison sentence for smb — требовать 20-летнего тюремного заключения для кого-л.
to commute the death sentence to life imprisonment — заменять смертный приговор пожизненным тюремным заключением
to give smb minimal sentence — давать кому-л. минимальный срок ( заключения)
to hand down / out a sentence — выносить приговор; оглашать приговор
to impose a sentence on smb — выносить приговор кому-л.
to repeal / to rescind / to revoke a sentence — отменять приговор
- appeal against a death sentenceto suspend a sentence — приостанавливать исполнение приговора; задерживать вступление приговора в силу
- brutal sentence
- custodial sentence
- execution of a sentence
- exemplary sentence
- expiry of a sentence
- heavy prison sentence
- just sentence
- lengthy jail sentence
- lenient sentence
- life sentence
- light sentence
- mild sentence
- noncustodial sentence
- overlenient sentence
- pending sentence
- reduction of sentence
- repeal of a sentence
- soft sentence
- stiff sentence
- suspended sentence
- unjust sentence
- unsubstantiated sentence 2. vприговаривать, выносить приговор, осуждатьto sentence conditionally — приговаривать / осуждать условно
to sentence smb in absentia — приговаривать кого-л. заочно
to sentence smb to be shot by a firing-squad — приговаривать кого-л. к расстрелу
to sentence smb to death — приговаривать кого-л. к смертной казне
to sentence smb to hang — приговаривать кого-л. к смертной казни через повешение
-
5 Urteilsvollstreckung
f́приведение приговора в исполнение- die Urteilsvollstreckung aussetzen приостанавливать исполнение приговора
-
6 Urteilsvollstreckung
(f) -
7 die Urteilsvollstreckung aussetzen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > die Urteilsvollstreckung aussetzen
-
8 suspend a sentence
-
9 respite
['resp(a)ɪt]1) Общая лексика: давать отсрочку, давать передышку, дать отсрочку, доставить временное облегчение, отсрочивать, отсрочка (платежа, наказания, исполнения приговора и т. п.), передышка, приостанавливать2) Юридический термин: отложение, отсрочивать исполнение (приговора), отсрочка исполнения приговора, предоставлять отсрочку3) Экономика: предоставить отсрочку платежа4) Бухгалтерия: отсрочка (напр. платежа)5) Дипломатический термин: давать отсрочку (платежа)6) Деловая лексика: временное облегчение, давать временное облегчение, откладывать, отсрочивать исполнение приговора, отсрочка платежа -
10 aussetzen
1. vt1) высаживать ( растения); выпускать ( мальков); выгружать, высаживать ( людей с судна); спускать( на воду) ( шлюпки); выставлять (напоказ, для продажи)2) умышленно оставлять без помощи, бросать; подкидывать ( детей)etw. der Sonne aussetzen — подставить что-л. солнцу ( солнечным лучам); оставить что-л. на солнцеetw. den Unbilden der Witterung aussetzen — бросить что-л. под открытым небом, оставить без защиты от непогодыausgesetzt sein (D) — подвергаться, быть подверженным (чему-л.); находиться под ударом (чего-л.); быть объектом ( мишенью) (чего-л.); быть незащищённым (от чего-л.)aller Augen ( Blicken) ausgesetzt sein — быть у всех на виду4) назначать, объявлять (награду, срок)ein Vermächtnis für die Armen aussetzen — завещать своё состояние бедным5) прерывать, приостанавливать; пропускать; откладыватьdie Kur auf einige Zeit aussetzen — прервать лечение на некоторое времяden Unterricht aussetzen — прекратить занятия на времяein Urteil ( den Vollzug eines Urteils) aussetzen — юр. отложить ( отсрочить) исполнение приговора; назначить условный ( испытательный) срок вместо отбытия наказания6)etw. an etw. (D) auszusetzen haben — находить недостатки в чём-л.; быть недовольным чем-л.; критиковать что-л.was hast du daran auszusetzen? — что тебе в этом не нравится?7)einen Zug aussetzen — возвратить поезд с перегона на станцию; направить состав ( трамвайный) с линии в депо9) горн. производить маркшейдерское измерение ( рудного поля)2. vi1) прерываться; останавливаться (напр., о пульсе); тех. давать перебои, работать с перебоями ( о двигателе)2) ( mit D) прерывать (что-л.), делать перерыв (в чём-л.); прекращать на время (что-л.)wir mußten vier Wochen mit der Arbeit aussetzen — нам пришлось прекратить ( прервать, приостановить) работу на четыре недели3) ( von D) уст.4)aus dem Gleis aussetzen — ж.-д. сходить с рельсов3. (sich)подвергать себя (напр., опасности); подставлять себя ( под удар)sich der freien Luft aussetzen — подставить грудь( голову) ветруsich dem Gerede der Leute aussetzen — сделаться ( стать) предметом разговоров ( сплетен)sich dem Spott aussetzen — навлечь на себя насмешки, стать посмешищем -
11 suspendre
непр. vt1) вешать, подвешиватьsuspendre qch à un clou — вешать что-либо на гвоздь••2) откладывать, отсрочиватьsuspendre l'exécution d'un arrêt — отсрочить исполнение приговораsuspendre son jugement — не спешить высказывать своё суждение3) приостанавливать, останавливать, прекращать; прерыватьsuspendre la partie спорт — временно прервать игруsuspendre les paiements — приостановить, прекратить платежиsuspendre la constitution — приостановить действие конституцииsuspendre un journal — временно запретить газету4) временно отстранять от должностиsuspendre qn de ses fonctions — отстранить кого-либо от должности5)suspendu dans un liquide хим. — взвешенный в жидкости• -
12 suspend a sentence
Военный термин: приостанавливать приведение приговора в исполнение -
13 أوقف
أَوْقَفَп. IV1) заставлять встать; поднимать, ставить; ه عند حدّهأوقف перен. поставить кого-л. на свое место; ه على حدّهأوقف перен. образумить кого-л.2) останавливать, прекращать; приостанавливать, задерживать; الجريدةأوقف задержать выпуск газеты; العمل أوقف приостановить работу; прекратить работу; النزف أوقف остановить кровотечение; تنفيذ الحكم الجنائىّ أوقف приостановить исполнение приговора;... اهتمامه على أوقف а) сосредоточить свое внимание на... ; б) обратить чье-л. внимание на...3) отстранять (от чего عن) ; عن العمل أوقف отстранить от работы4) осведомлять, ставить в известность (о чем على)5) посвящать (чему على) ;...... حياته على أوقف посвятить свою жизнь (чему-л.)6) арестовывать7) завещать в качестве вакфа (кому على)* * *
а-аа1) останавливать; задерживать
2) прекращать делать что-л.
3) осведомлять о чём
-
14 أَوْقَفَ
IV1) заставлять встать; поднимать, ставить; ه عند حدّهأَوْقَفَ перен. поставить кого-л. на свое место; ه على حدّهأَوْقَفَ перен. образумить кого-л.2) останавливать, прекращать; приостанавливать, задерживать; الجريدةأَوْقَفَ задержать выпуск газеты; العمل أَوْقَفَ приостановить работу; прекратить работу; النزف أَوْقَفَ остановить кровотечение; تنفيذ الحكم الجنائىّ أَوْقَفَ приостановить исполнение приговора;... اهتمامه على أَوْقَفَ а) сосредоточить свое внимание на... ; б) обратить чье-л. внимание на... ; " 3) отстранять (от чего عن); عن العمل أَوْقَفَ отстранить от работы4) осведомлять, ставить в известность (о чем على)5) посвящать (чему على);...... حياته على أَوْقَفَ посвятить свою жизнь (чему-л.)6) арестовывать7) завещать в качестве вакфа (кому على);" -
15 aussetzen
1. vt1) выпускать (животных); спускать на воду (шлюпки); высаживать (людей с судна)2) (D) подвергать (воздействию чего-л)das Gesícht der Sónne áússetzen — направить лицо к солнцу
j-n éíner Géfahr áússetzen — подвергнуть кого-л опасности
3) назначать, объявлять (вознаграждение)4) редк прерывать, приостанавливать (лечение, занятия и т. п.)5) юр откладывать (исполнение приговора и т. п.)6)etw. (A) an j-m / etw. (D) áúszusetzen háben — быть недовольным кем-л / чем-л
2. vi1) останавливаться (о сердцебиении и т. п.); прекращаться (о музыке и т. п.); давать сбой (о моторе и т. п.)2) (mit D) делать перерыв (в чём-л); временно прекращать (что-л)Ich muss éíne Wéíle der Árbeit áússetzen. — Мне нужно прервать работу на некоторое время.
-
16 arrest
1) арест; наложение ареста | арестовывать, накладывать арест2) задержание | задерживать3) приостановление | приостанавливать4) запрещение | запрещать5) истор. постановление суда; приговор•arrest by warrant — арест по ордеру;
arrest for federal crime — амер. арест в связи с нарушением федерального уголовного законодательства;
arrest in a frame-up — арест по сфабрикованному обвинению;
arrest on charge — арест по обвинению;
arrest on civil process — арест ( имущества) в порядке гражданского судопроизводства;
arrest on mesne process — арест на основании судебного приказа в ходе судопроизводства;
arrest on suspicion — арест по подозрению;
to arrest federally — амер. арестовать в связи с нарушением федерального ( уголовного) законодательства;
to arrest judg(e)ment — 1. отложить вынесение судебного решения 2. приостановить исполнение судебного решения;
to arrest locally — арестовать в связи с нарушением местного нормативного акта или уголовного кодекса штата;
to make an arrest — произвести арест;
to seek for an arrest — добиваться ( в суде) ареста;
to sweep an arrest — произвести безотлагательный арест;
to arrest the body of offender — арестовать преступника;
to arrest the execution of a sentence — приостановить приведение приговора в исполнение;
arrest upon hue and cry — истор. арест по объявлению о розыске и аресте беглого преступника;
- arrest of judgement- arrest of judgment
- arrest of ship
- authorized arrest
- close arrest
- criminal arrest
- false arrest
- frivolous arrest
- hasty arrest
- house arrest
- illegal arrest
- lawful arrest
- legal arrest
- major arrest
- malicious arrest
- military arrest
- official arrest
- parol arrest
- part I arrest
- provisional arrest
- quick arrest
- temporary arrest
- unlawful arrest
- warrantless arrest
- wrongful arrest -
17 stay I
1. n
1) пребывание, срок пребывания;
to make a ~ пробыть, погостить;
to make a short ~ пробыть недолго;
2) остановка, стоянка;
3) юр. приостановка судопроизводства;
2. v
1) оставаться, пребывать;
~ a moment побудьте ещё немного;
2) остановиться, жить, гостить( где-л. - at, у кого-л. - with) ;
3) разг. выдерживать, выносить;
4) юр. приостанавливать судопроизводство;
to ~ execution отсрочить приведение приговора в исполнение;
5) утолять (голод) ;
6) оставаться (на обед, на спектакль, for) ;
to ~ away не приходить, не являться( куда-л. - from) ;
to ~ in сидеть дома, не выходить;
to ~ on задержаться, пробыть дольше, чем предполагалось;
to ~ out а) отсутствовать( не быть дома), быть в гостях;
б) пересидеть (других гостей) ;
to ~ up дожидаться прихода (не ложась спать)
См. также в других словарях:
приостанавливать — ПРИОСТАНОВИТЬ, овлю, овишь; овленный; сов., что. Временно остановить, задержать, прекратить. П. работы. П. исполнение приговора. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПЕРЕСМОТР СУДЕБНЫХ ПРИГОВОРОВ И РЕШЕНИЙ В ПОРЯДКЕ НАДЗОРА — – известная только советскому процессу исключительная форма пересмотра приговоров, решений и определений, вступивших в законную силу. Значение и задачи этого института советского процесса состоят в том, чтобы ни один приговор, решение или… … Советский юридический словарь
Военные трибуналы — ВОÉННЫЕ ТРИБУНÁЛЫ. Гл. задачей В. т. в период войны была борьба с изменниками Родины, шпионами, дезертирами, паникёрами и другие. преступными элементами, мешавшими укреплению фронта и тыла, достижению победы над врагом. В период войны действовали … Великая Отечественная война 1941-1945: энциклопедия
Земские участковые начальники — I местные судебно администр. органы, призванные к жизни законом 12 июля 1889 г. Организация местного управления, созданного после освобождения крестьян (см. Мировые посредники) и видоизмененного в 1874 г. (см. Присутствия по крестьянским делам),… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Крестьяне — Содержание: 1) К. в Западной Европе. 2) История К. в России до освобождения (1861). 3) Экономическое положение К. после освобождения. 4) Современное административное устройство К. I. К. в Западной Европе. Судьбы крестьянского или земледельческого … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Россия. Политический отдел и финансы: Государственное устройство — I Государственное устройство в XVIII и XIX веках. I. Верховная власть. Петр Великий сосредоточил в своих руках и юридически, и в действительности абсолютную неограниченную власть, устранив те два учреждения (патриаршество и боярскую думу), в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Верховный Суд Российской Федерации — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
ПРИОСТАНОВИТЬ — ПРИОСТАНОВИТЬ, овлю, овишь; овленный; совер., что. Временно остановить, задержать, прекратить. П. работы. П. исполнение приговора. | несовер. приостанавливать, аю, аешь. | сущ. приостановление, я, ср. (книжн.) и приостановка, и, жен. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
приостановить — новлю/, но/вишь; приостано/вленный; лен, а, о; св. см. тж. приостанавливать, приостанавливаться, приостанавливание, приостановка … Словарь многих выражений
Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… … Большая биографическая энциклопедия
Египет, Арабская Республика Египет — Государственное устройство Правовая система Общая характеристика Гражданское и смежные с ним отрасли права Уголовное право и процесс Судебная система. Органы контроля Литература Государство на северо востоке Африки и на Синайском полуострове в… … Правовые системы стран мира. Энциклопедический справочник